søndag den 20. maj 2018

MAJ I SOFIAS HAVE I JONSERED

HAVEDAGBOG
GÆSTESKRIBENT

Det er tid til igen at skulle på besøg i den atmosfærefyldte have i Jonsered. Træd med ind i Sofias smukke univers.


TEKST & FOTO: SOFIA SUNDMARK






Skønne maj, sikke en fantastisk tid det er. April var kold, men nu er varmen rigtig kommet. Æbletræerne og tulipanerne blomstrer, og der dufter af hæg i hele Jonsered.
Underbara maj, vilken galet härlig tid det är. April var kall, men nu har värmen kommit på riktigt. Äppleträden och tulpanerna blommar och det doftar hägg i hela Jonsered.





Sådan en varm forårsdag i haven, så er der ligesom ingen problemer. En bi summer, og træskoene er tunge af indtørrede jordklumper.
En varm vårdag i trädgården, då finns liksom inga problem. Ett bi surrar och träskorna är tunga av intorkade jordklumpar.





Vi har lavet en del om i haven her i foråret. Rundt om to af siddepladserne har vi plantet liguster. Jeg har længe villet gøre disse udepladser mere rumlige og tydelige i deres form. Tanken er, at hækkene skal holdes i en højde på omkring en meter og skabe en kontrast til den i øvrigt frodige bevoksning i haven. Nu skal hækplanterne vandes og pusles om, så de kan vokse sig tætte og frodige.
Vi har gjort en del ändringar i trädgården under våren. Runt två av sittplatserna har vi planterat liguster. Jag har länge velat göra dessa uteplatser mer rumsliga och tydliga i sin form. Tanken är att häckarna ska hållas runt en meter höga och skapa en fond till den i övrigt rätt yviga växtlighet i trädgården. Nu behöver häckplantorna vattnas och pysslas om för att växa sig täta och frodiga.






Det tager lidt tid at lære sin have at kende og finde ud af, hvilken slags havemenneske man er, hvordan haven kan bruges, hvilke emner, der føles sjove, og hvilke, der bar virker fulde af krav.
Det tar lite tid att lära känna sin trädgård och komma på vilken sort trädgårdsmänniska en är, hur trädgården kan användas och vilka moment som känns kul och vilka som bara känns kravfyllda.














I foråret fik klatrerosen Rose helena en grundig foryngelsesbeskæring. Vi kæmpede en halv dag, rosen og jeg, og mine arme og ben blev fulde af rifter. Roser er virkelig fulde af torne, men når den blomstrer, vil alt være tilgivet. En del af rosens stativ er blevet fjernet, da det var begyndt at rådne. Det varer ikke længe, før det bliver nødvendigt at få bygget noget op igen. Denne type rose kan få op til 10 meter lange ranker.
Nu i vår fick honungsrosen Rosa helenae en rejäl föryngringsbeskärning. En halv dag brottades vi, rosen och jag, och mina armar och ben blev fulla av rivsår. Rosor är verkligen taggiga, men när den blommar kommer allt att vara förlåtet. En del av rosens klätterstöd har också tagits ner, då den började att murkna. Det kommer inte dröja länge innan den kommer att behövas byggas på igen. En honungsros kan få upp till 10 meter långa rankor.


Langs med gangen på husets forside har jeg gravet nye bede. Der er ganske meget skygge her under æbletræerne. Jeg har flyttet en del planter hertil, som ikke havde så meget plads i haven, og som forhåbentlig kommer til at trives her. Haveiris, mosebunke, hosta, astilbe, purpur-kongelys, strudsvinge og mørkbladet oktober-sølvlys. Måske kommer der mere til om lidt. Jeg håber, at der næste forår vokser masser af gammeldags pinseliljer her.
Längs med gången på husets framsida har jag grävt nya rabatter. Läget är ganska skuggigt under äppleträden. Jag har flyttat hit växter som inte hade så bra platser i trädgården och som jag tror kommer att trivas här. Trädgårdsiris, tuvtåtel, funkia, astilbe, violkungsljus, strutbräken och mörkbladigt höstsilverax. Kanske fyller jag på med något mer om ett tag. Nästa vår hoppas jag att det ska växa mängder av gammaldags pingstliljor här.



Jeg vil også få plantet noget bunddække, men jeg har ikke rigtig besluttet mig til, hvilken slags. At plante et bunddække er en af de bedste måder at holde ukrudt væk på, og det hjælper med til at bevare jordens fugtighed.
Jag kommer att plantera någon marktäckare också, men jag har inte riktigt bestämt mig för vilken sort. Att plantera marktäckare är ett av de bästa sätten att hålla ogräs borta och det hjälper till att bevara fuktigheten i jorden.

Min yngste datter og jeg såede forleden flere hundrede frø af kornvalmuer og pæonvalmuer i de nye bede. Vi må krydse fingre og være på vagt, men snegle har det med at spise sig igennem som en støvsuger og skåner sjældent de små skrøbelige planter.
Min yngsta dotter och jag sådde flera hundratals frö av kornvallmo och pionvallmo i de nya rabatterna häromdagen. Vi får hålla våra tummar hårt och stå ständigt på vakt, men sniglarna brukar gå fram som dammsugare och skonar sällan de små ömtåliga plantorna.



'Carnaval de Nice' er en af mine yndlingstulipaner. Jeg fylder op med nogle løg hvert efterår, men den ser også ud til komme igen af sig selv. Tulipanen vokser sammen med rabarberen. Blomsterne kantet med rød-hvidt passer fint til rabarbernes røde stængler. Når tulipanbladene visner ned, skjuler rabarberne dem godt med sine store blade.
'Carnaval de Nice' är en av mina favorittulpaner. Jag fyller på med några lökar varje höst, men den verkar även ha förmåga att komma igen av sig själv. Tulpanen växer tillsammans med rabarbern. De rödvitrandiga blommorna passar fint ihop med rabarberns röda stjälkar. När tulpanbladen vissnar ner döljer rabarbern de väl med sina stora blad.

I drivhuset er der allerede lidt trangt, men en del planter vil blive flyttet ud i haven om lidt. Dahliaerne fylder den største zinkbalje og skal snart have mere plads. Figentræet ser ud til at trives og har en lille figen på en af sine grene.
I växthuset är det redan lite trångt, men en del växter kommer att få flytta ut i trädgården om ett tag. Dahliorna fyller den största zinkbaljan och behöver snart större plats. Fikonträdet verkar trivas och har ett litet fikon på en av sina grenar.






I hønsehuset ligger hønsene og ruger. Vi håber på kyllinger, hvilken dag det skal være. I dagene op til, at æggene klækkes, kan vi høre, at hønsene taler med kyllingerne gennem skallen. Af og til kommer der bestemte pip tilbage.
I hönshuset ligger hönorna och ruvar. Vi hoppas på kycklingar vilken dag som helst. Dagarna före äggen kläcks kan vi höra hönorna prata med kycklingarna genom äggskalet. Ibland hörs små bestämda pip tillbaka.


Vil du gerne læse mere om haven ved Jonsered, og har du måske misset tidligere artikler fra Sofia, skal du finde dem alle ved at klikke lige her.




Du kan se meget mere fra Sofias have på hendes instagramprofil, der emmer af stemningsmættede billeder: @sofiasundmark.  

2 kommentarer:

  1. -åh ja bare foråret varede mindst en måned længere, så der var bedre tid til at dufte og nyde og finde på flere ideer. Og luge skvalderkål, uha.
    Jeg har osse en rosa helenea, men den har vist efternavnet hybridia. Den er osse kæmpestor. Og skal snart gøres noget ved. Pergolaen den står ved er ved at synke sammen af vægten. Vi har flyttet bord bænkene der stod under for en sikkerheds skyld.
    Held og lykke med jeres kyllinger. De er så søde og hyggelige at have.
    hilsner Gunvor

    SvarSlet
    Svar
    1. Ja, denna tiden på året hade gärna fått vara längre! En hybrida har jag också, på ett annat ställe i trädgården. Oj vad de växer honungsrosorna. Fem små kycklingar har kläckts nu:-)

      Slet

ANNONCE